詐賭,通常會有三組人馬在分工合作:

        第一組人馬:找肥羊。肥羊不是亂找的,通常還會先作家身調查,看看這隻肥羊有沒有錢?以免大家白忙一場!這第一組人馬會找親戚或朋友當肥羊,有時候會先帶肥羊去喝酒,等肥羊有點茫的時候,接下來就是帶去賭場宰了!

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

高盛 涉詐欺 德國銀行斷絕來往 法國準備調查

小中大

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        談到泯滅人性、人神共憤的凶殺案,到了法院一審被判死刑,到了二審卻改判無期徒刑!原因何在?我想熟悉司法審理的人多少了解箇中原因所在。

        到了法院不論是民事還是刑事當事人,是否有「和解」都是關鍵所在,這也是為什麼刑事律師總是勸他的委託人要跟被害人和解,當然這前提要件是:人證、物證俱全,沒有脫罪空間。

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        最早將液晶實用化的是SHARP,不過最早研發液晶的目的不是為了電視,而是為了做出電子計算機的顯示器(雖然研發團隊的人也是為了做出液晶電視這目的,而去搞這技術。電子計算機顯示器算是為了能繼續液晶研究而做地,因為這有時空背景,後面再說。)。

        說到SHARP液晶研發史,就不能不提和田富夫這個人,他是主導SHARP液晶研發主要人員。

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        Apple死都不想讓Flash技術上iPhone OS的原因,什麼Flash效能差,會造成iPhone效能降低,都是冠冕堂皇的話,好像真地很為用戶著想,但根本就是純粹商業上的考量。如果Flash效能差,大可以作成Plugin的方式,反正讓Adobe自己開發 iPhoneOS上的Flash Player,效能不好大家自然就不會裝。

        各位非技術背景出身的朋友,很可能不知道網路應用程式的開發流程,像是Flash跟iPhone、或是SliverLight的開發流程。

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        以前陸正案第n審,法官維持嫌犯死刑判決的時候,邱和順的辯護律師李勝雄,對陸正父親說道:「上帝要審判你!」,邱和順聲援團體則當庭詛咒法官:「會衰三代!不得好死!」,共犯的母親則指著陸正的爸爸罵:「養子不教父之過。誰叫你晚十分鐘去接你兒子,你兒子才會被綁架。」


msuvictor 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

        所謂的烏魚子,是一種以烏魚卵巢鹽漬後陰乾的水產加工食品,烏魚(學名Mu-gil Cephalus Linnaeus)分佈於全球各地溫、熱帶海域,主要棲息環境為沿岸沙泥底水域,是中國南方沿海重要的食用魚,漁獲方式除以 流刺網、圍網、定置網等漁法捕撈外,近年魚源枯竭,魚塭飼養的方式也逐漸盛行了起來。

        烏魚到處都有,但烏魚子卻盛產於台灣,原因是每年冬季冬至過後,中國沿海的烏魚會洄遊南下產卵,經過台灣海峽,從鹿港附近靠近台灣沿岸,一 直沿著海岸線南下到屏東南方外海交配後折返北方。烏魚貼近台灣沿岸期間,其卵巢正值交配前最成熟階段,所以台灣產的烏魚子特別肥大。

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

        多數動物的學習機制是正向回饋的。而建立這套機制的環境是在遠古時代。比如說:你曾經在某個區域打獵大豐收(正向刺激),不用經過思考,你下次要打獵的時候,自然以該區為主要巡邏區域,直到開始獵物慢慢減少(負向刺激)。

        這樣的機制在那樣的環境運作是很有道理的,曾經大豐收的區域,如果不是動物的集散地,就是遷徙的必經途徑。下次再去豐收的 機會自然大增。反過來說也是一樣。

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        大棟營造股份有限公司是我職業生涯上的一個污點,因為他於兩年前跳票十億而倒閉,它成立三十幾年了,我卻在它的生命末年未能救起它,至今仍感到深深的懺悔。

        陳川林是何許人也,乃大棟營造的董事長,民進黨新潮流系的大金主。

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

http://blog.udn.com/ajwin/1909042
http://www.nownews.com/2008/05/28/545-2281318.htm

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        翻譯這行業,說句實在地,單就個人工作者來說,是個人的勞力與知識密集型工作,把這種觀念推到翻譯產業的話,翻譯產業不僅是勞力與知識密集型產業,同時還是集社會/人文/古今中外歷史/國內外文化/科技技術趨勢......等等。所以要培養一個專業的口筆譯工作者(含 即時口譯),不是說大學/研究所外文科系畢業,或是常年旅居國外的華僑/華人/老外就可以簡單上陣地,因為你要同時把中文跟外文練好,整天只會打注音文,連最基本的中文文書格式都寫不好的,根本就不夠格當翻譯地。例如:圈養跟豢養傻傻分不清楚的人。

        認為柿子應該唸成【ㄈㄟˋ】子的人(始作俑者應該是某立委。),當初國內南部某佛教團體在美國弘法的時候,找過美國華僑去翻譯佛教經典,鬧出來的不愉快事情,就是一個很好的例子(記得當時找的翻譯姓呂,還是姊妹花。)。況且一個翻譯工作者,最好有一個專精於某一領域,再看自己的能力能否再兼其他領域為輔。以我個人來說,我的第一專精領域在商業領域的文章(筆譯),加上目前工作因素的航空領域的航務/維修/貨運這一塊。即時口譯的部分,專長在於貨運/航務這塊,每年為了補充這方面的知識與詞彙,一年得花個幾萬塊買專業書籍、買工具書、買行業專用詞彙辭典,下班回家之後,就是捧著這些資料啃到睡著。一年三百六十五天,天天都是進修天,不然就會落後給其他競爭者。目前台灣的翻譯產業來說,是很糟糕地,台灣社會本身就沒在重視知識型工作者,特別是對於翻譯工作來說,普遍抱著粗通外文就可以當翻譯的錯誤認知,就網路上大小翻譯社/公司,整天誠徵翻譯文就可以證明了。

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

        Leica、Zeiss之所以有名,當然它的光學品質是很重要的原因,這兩家公司都有超過百年的歷史,也不斷在光學技術上取得突破。

1913:時任Leitz研發部主任的Oskar Barnack打造出傳奇性的Ur,Ur使用電影攝影機的35mm底片,但將格式改為電影格式的兩倍長,成為24x36mm,Ur成為世界第一台135格式的相機。

msuvictor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()